Política

Política

Aprecie com moderação

Aprecie com moderação

Redação

04/06/2010 - 07h13
Continue lendo...

OSCAR ROCHA

“O que quer/ o que pode esta língua?”. Caetano Veloso questionava, no rap/samba, em 1984, as possibilidades da língua portuguesa. No dia a dia, muitos não percebem a amplitude de informação que termos e palavras utilizados largamente podem adquirir. Há desde aquelas que nascem de outras línguas estrangeiras até as que são usadas fora da concepção original, passando por termos técnicos sem que se saiba sua origem.

No caso do estrangeirismo, há situações curiosas. Por exemplo, por que no Brasil utiliza-se o termo “site” para denominar endereço na internet? O que muitos não sabem, é que a palavra inglesa tem origem em denominação latina “sitio”, que significa local. No Brasil, a palavra também é utilizada para definir pequena propriedade. Nos países hispânicos, optou-se pela palavra latina. Um caso parecido aconteceu com o termo Aids. Enquanto os nossos vizinhos – e  Portugal – utilizam a sigla Sisa (Síndrome da Imunodeficiência Adquirida), por aqui adotou-se “Acquired Imonunodeficency Syndrome”.

A lista continua com o telefone celular, tradução originária do inglês (cell phone), referente às transmissões feitas a partir de torres instaladas em determinadas regiões (as bases celulares). Por aqui, evitou-se o termo utilizado em Portugal e países hispânicos –  “telefone móvel”.

“Acho que essa larga utilização da língua inglesa surge por causa do processo cultural que sofremos. No Brasil, usa-se muito mais do que em outros países, como França e Portugal, que têm nacionalismo maior no que se refere à sua língua oficial”, explica o professor de Linguística da Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, José Contini Júnior.

Em Portugal, explica o professor, até termos originários da informática e mais sujeitos ao domínio da língua inglesa, recebem tradução local. “Mouse” de computador é ‘rato’ e ‘file’ é ficheiro”. No Brasil, detecta o professor, até palavras com sentido em português recebem tradução em inglês. “Por certo preciosismo e elitismo optam por palavras com significado existente em nossa língua”. É o caso de “sale” para “venda” e “off” para “desconto”.
No passado, a tendência era utilizar palavras francesas para denominar objetos, situações, entre outras. Foi dessa forma que “abajur” e “piquenique”,  palavras originárias do francês, ganharam espaço no cotidiano de qualquer brasileiro.

Na publicidade
Uma área em que a língua inglesa aparece com força é a publicitária. No dia a dia do profissional da propaganda termos como “briefing”, “follow up” e “brainstorm” são utilizados como se fossem “bom dia” ou “boa tarde”. “Não sei ao certo porque se utilizam tantos termos em inglês nesse segmento, mas tenho uma teoria: as primeiras agências americanas de publicidade, quando se instalaram no Brasil, trouxeram várias expressões comuns por lá. Mesmo quando se tem palavra equivalente em português, opta-se pela inglesa”, avalia a coordenadora do curso de Publicidade da Faculdade Estácio de Sá, Camila Gazal Fortaleza.

Em tempo, “briefing” pode ser traduzido por “informações preliminares” e “follow up” como “resposta ao que foi solicitado”. No caso do “brainstorm”, há termos em português que se aproximam,  como reunião de ideias, grupo de sugestões, mas, nesse caso específico, o sentido fica empobrecido, já que as traduções não apresentam o bom humor do termo original.

Para a jornalista e pesquisadora da língua portuguesa, a campo-grandense Ana Cláudia Salomão da Silva, é necessário evitar os exageros originários do processo de domínio cultural, mas entendendo que o idioma é algo vivo e dinâmico. “É necessário ensinar bem o idioma, preservá-lo e cuidá-lo, como se cuida da riqueza de um povo. Mas também é necessário compreendê-lo não como uma forma fixa, mas algo mutável. Vê-lo sem preconceitos, principalmente os de classe, atribuindo às camadas pobres da população o desvirtuamento da língua, ignorando sua capacidade criativa, as influências de outras línguas, de modos de vida, de cultura e de história”, enfatiza.         

correio do estado antecipou

Após anunciar renúncia, desembargador Ary Raghiant é exonerado do TJMS

Formalização foi publicada no Diário da Justiça e passa a valer a partir de 27 de março

10/03/2026 16h30

Desembargador Ary Raghiant Neto foi exonerado do TJMS

Desembargador Ary Raghiant Neto foi exonerado do TJMS Foto: Divulgação

Continue Lendo...

O desembargador Ary Raghiant Neto foi exonerado do Tribunal de Justiça de Mato Grosso do Sul, a pedido. Conforme antecipou o Correio do Estado, a saída partiu do próprio desembargador, que renunciou ao cargo para voltar a se dedicar a carreira de advogado.

A exoneração foi publicada no Diário da Justiça desta terça-feira (10) e passa a valer a partir do dia 27 de março de 2026.

“Vou me dedicar à advocacia tributária e ao Direito Eleitoral, do qual sempre fui um especialista. Já comuniquei ao governador e ao presidente do TJMS que deixarei o cargo entre os dias 20 e 30 de março”, disse o magistrado ao Correio do Estado em fevereiro.

Ary Raghiant Neto tomou posse como desembargador no TJMS no dia 8 de novembro de 2022, pela vaga do Quinto Constitucional destinada à advocacia, assumindo a 37ª vaga de desembargador da Corte de Justiça, substituindo o desembargador Claudionor Miguel Abss Duarte, que se aposentou.

Atualmente, ele integra a 1ª Seção Cível e preside a 2ª Câmara Cível, além de fazer parte do Tribunal Pleno. Durante sua passagem pelo Tribunal, o magistrado atuou também na Seção Especial Cível e na 3ª Seção Cível, onde foi presidente de 2023 a 2024.

“Participar como membro do TJMS durante 3 anos e 3 meses foi uma experiência excepcional que certamente levarei comigo para o resto da minha vida. Foram tempos de muito aprendizado e de reconhecimento do verdadeiro papel do magistrado na sociedade, muitas vezes incompreendido, mas tão necessário no processo de pacificação social”, afirmou.

Atuação

O magistrado ressaltou que a função demanda estudo constante e sensibilidade para ouvir aqueles que recorrem ao Judiciário em busca de solução para seus conflitos e destacou a relevância da atuação da advocacia no funcionamento da Justiça.

Durante o tempo de atuação no Tribunal de Justiça, o magistrado julgou, como relator, 10.608 processos, sendo 8.686 julgamentos colegiados, 1.922 decisões monocráticas e 2.809 despachos.

Conforme o TJMS, o desembargador possui um acervo de 435 processos, dos quais 202 estão aguardando julgamento virtual, cinco aguardam julgamento presencial e outros cinco julgamentos virtuais estão em andamento.

Apenas 76 processos estão conclusos ao relator e outros 41 em diligências ou suspensos.

Entre as funções administrativas, o desembargador foi designado em março de 2023 como representante do TJMS junto ao Conselho Nacional de Justiça (CNJ), por meio da Portaria nº 2.628.

Raghiant também foi indicado para compor, como representante do Tribunal Pleno, a comissão organizadora do 33º e 34º Concursos para Juiz Substituto do TJMS, este último em andamento.

Corrida pela vaga

Com a exoneração, a vaga aberta pelo Quinto Constitucional deverá seguir o procedimento previsto para escolha de um novo integrante da Corte após o dia 27 de março de 2026.

Conforme reportagem do Correio do Estado, a saída extemporânea já movimenta a advocacia de Mato Grosso do Sul, pois a vaga dele é destinada a advogados.

Portanto, posteriormente será escolhida uma lista sêxtupla pela Ordem dos Advogados do Brasil (OAB-MS) para posterior escolha de lista tríplice pelo TJMS e nomeação pelo governador.

Na vez de Ary Raghiant, também participaram da lista os advogados Alexandre Ávalo, Fabíola Marquetti, Lídia Maria Lopes Rodrigues Ribas, Felipe Cazuo Azuma e Kelly Guimarães de Mello.

O Correio do Estado apurou que um dos nomes cotados para compor a referida lista tríplice é o da procuradora-geral do Estado, Ana Carolina Ali Garcia, que tem bacharelado em Direito pela Universidade Católica Dom Bosco (UCDB), especialização em Direito Tributário pelo Instituto Brasileiro de Estudos Tributários (Ibet), MBA em Parcerias Público-Privadas e Concessões pela Fundação Escola de Sociologia e Política de São Paulo e formação pelo Programa de Desenvolvimento de Conselheiros pela Fundação Dom Cabral.

LOTERIAS

Resultado da Dupla-Sena de ontem, concurso 2934, segunda-feira (09/03): veja o rateio

A Dupla-Sena tem três sorteios semanais, às segundas, quartas e sextas, sempre às 21h; veja quais os números sorteados no último concurso

10/03/2026 08h26

Confira o rateio da Dupla-Sena

Confira o rateio da Dupla-Sena Foto: Divulgação

Continue Lendo...

A Caixa Econômica Federal realizou o sorteio do concurso 2934 da Dupla Sena na noite desta segunda-feira, 9 de março de 2026, a partir das 21h (de Brasília). A extração dos números ocorreu no Espaço da Sorte, em São Paulo, com um prêmio estimado em R$ 4,1  milhões.

Premiação - 1º Sorteio

  • 6 acertos - Não houve ganhadores
  • 5 acertos - 10 apostas ganhadoras, (R$ 7.705,75)
  • 4 acertos - 565 apostas ganhadoras, (R$ 155,86)
  • 3 acertos - 12.382 apostas ganhadoras, (R$ 3,55)

Premiação - 2º Sorteio

  • 6 acertos - Não houve ganhadores
  • 5 acertos - 21 apostas ganhadoras, (R$ 3.302,46)
  • 4 acertos - 1.029 apostas ganhadoras, (R$ 85,58)
  • 3 acertos - 16.556 apostas ganhadoras, (R$ 2,65)

Confira o resultado da Dupla-Sena de ontem!

Os números da Dupla Sena 2934 são:

Primeiro sorteio: 20 - 12 - 40 - 36 - 47 - 03

Segundo sorteio: 22 - 37 - 13 - 33 - 44 - 28

O sorteio da Dupla Sena é transmitido ao vivo pela Caixa Econômica Federal e pode ser assistido no canal oficial da Caixa no Youtube.

Próximo sorteio: Dupla Sena 2935

Como a Dupla Sena tem três sorteios regulares semanais, o próximo sorteio ocorre na quarta-feira, 11 de março, a partir das 21 horas, pelo concurso 2935. O valor da premiação está estimado em R$ 4,5 milhões.

Para participar dos sorteios da Dupla Sena é necessário fazer um jogo nas casas lotéricas ou canais eletrônicos.

O apostador deve marcar de 6 a 15 números dentre os 50 disponíveis no volante e torcer. Caso prefira o sistema pode escolher os números para você através da Surpresinha ou ainda pode concorrer com a mesma aposta por 2, 3, 4, 6, 8, 9 ou 12 concursos consecutivos com a Teimosinha.

Com apenas um bilhete da Dupla Sena, você tem o dobro de chances de ganhar: são dois sorteios por concurso e ganha acertando 3, 4, 5 ou 6 números no primeiro e/ou segundo sorteios.

O preço da aposta com 6 números é de R$ 3,00.

É possível marcar mais números. No entanto, quanto mais números marcar, maior o preço da aposta.

Como jogar na Dupla-Sena

A Dupla-Sena tem três sorteios semanais: às segundas, quartas e sextas, às 20h (horário de MS).

O apostador deve marcar de 6 a 15 números dentre os 50 disponíveis no volante e torcer.

Caso prefira o sistema pode escolher os números para você através da Surpresinha ou ainda pode concorrer com a mesma aposta por 2, 3, 4, 6, 8, 9 ou 12 concursos consecutivos com a Teimosinha.

Com apenas um bilhete da Dupla Sena, você tem o dobro de chances de ganhar: são dois sorteios por concurso e ganha acertando 3, 4, 5 ou 6 números no primeiro e/ou segundo sorteios.

O preço da aposta com 6 números é de R$ 3,00.

É possível marcar mais números. No entanto, quanto mais números marcar, maior o preço da aposta.

Probabilidades

A probabilidade de vencer em cada concurso varia de acordo com o número de dezenas jogadas e do tipo de aposta realizada.

Para a aposta simples, com seis dezenas e preço de R$ 2,50, a probabilidade de acertar 6 números e ganhar o prêmio milionário é de 1 em 15.890.700 segundo a Caixa.

Já para uma aposta com 15 dezenas (limite máximo), a probabilidade de acertar o prêmio é de 1 em 3.174, ainda segundo a Caixa.

Assine o Correio do Estado

NEWSLETTER

Fique sempre bem informado com as notícias mais importantes do MS, do Brasil e do mundo.

Fique Ligado

Para evitar que a nossa resposta seja recebida como SPAM, adicione endereço de

e-mail [email protected] na lista de remetentes confiáveis do seu e-mail (whitelist).